[음악]/샹송

Helene-샹송

달빛그림자 2008. 7. 25. 01:04


(ㅣ◀)이전곡←연속듣기시작(▶)→다음곡(▶ㅣ)

Helene의 감미로운 샹송 개별듣기 (제목위 클릭)

Ce Train Qui S.en Va
Je n'aurais pas d? venir
J'aurais d? savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J'aurais d? laisser l'espoir
Adoucir les au revoir
*Refrain (후렴)
난 오지 말았어야 했어요
거짓말을 할 줄도 알았어야 했어요
당신의 미소는 남겨두고
추억 속에서 그렇게 살았어야 했어요
희망을 남겨놓고 이별의 아픔을 달랬어야 했죠.
저기 떠나는 기차에 나의 일부도 떠나가는군요...
Ce train qui s'en va
C'est un peu de moi
Qui part.... qui part....

Je savais que ce serait
Difficile mais je pensais
Que je saurais te cacher
Le plus grand de mes secrets
Mais ? quoi bon te mentir
C'est dur de te voir partir
*Refrain
어렵다는 걸 알고 있었지만
그래도 난 당신에게
나의 가장 큰 비밀을 숨길 수 있을 줄로만 알았죠.
하지만 당신에게 거짓말해서 뭐하겠어요.
당신이 떠나가는 걸 보는 건 너무 힘드네요.
저기 떠나가는 기차에
나의 일부도 같이 떠나가는군요...
Et avant que ne coule une larme
Dans ton sourire qui me d?sarme
Je cherche un peu de r?confort
Dans tes bras je veux me blottir
Pour mieux garder le souvenir
De tout la chaleur de ton corps
*Refrain
눈물이 흐르기 전에
나를 무력하게 만들어
버리는 당신의 미소 속에서
조금의 위안이라도 찾으려고 하네
당신의 따뜻한 체온을 간직하기 위해
당신의 팔 안에 숨어버리고 싶어요
저기 떠나가는 기차에
나의 일부도 같이 떠나가는군요...
Je n'aurais pas d? venir
J'aurais d? savoir mentir
NE laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J'ai beau essayer d'y croire
Je sais bien qu'il est trop tard
나는 오지 말았어야 했죠.
거짓말도 할 줄 알아야 했어요.
당신의 미소를 간직하고 추억 속에서
그렇게 살아가야 했어요.
억지로 믿는 척 해볼 수도 있겠죠.
하지만 너무 늦었다는 걸 알아요.
저기 떠나가는 기차에
나의 일부도 함께 떠나가는군요...
La Premiere Fois
La premiere fois que l'on aime C'est comme un poeme
Qui vous rend fou C'est comme un ciel qui se leve Apres
la tempete En plein mois d'aout C'est comme
une joie extreme Apres une peine Quelque
chose de si doux Que l'on voudrait a jamais Pouvoir
le garder Comme un secret La premiere fois que l'on
aime C'est comme un probleme Qui se dissoud
C'est comme un soleil immense Un grand coup de
chance Qui vous rend fou C'est comme des millions
de fleurs Remplies de bonheur Au fond de
votre coeur Et l'on voudrait pour toujours Garder cet
amour Rien que pour nous Et l'on voudrait le crier
Dire au monde entier Qu'enfin c'est arrive Et
quand tu m'as dit je t'aime J'ai su en moi-meme
Que c'etait vrai C'est comme une joie extreme Apres
une peine Quelque chose de si doux Car l'on
voudrait pour toujours Garder cet amour Rien que pour nous
Amour Secret
Amour secret Obliges de se cache 숨겨 놓은 사랑 감춰야만 하는 사랑 Amour secret Toujours dissimule 숨겨 놓은 사랑 언제나 숨겨진 사랑 Amour secret Pas le droit de le dire 숨겨 놓은 사랑 말할 수 없는 Amour secret Condamnes a mentir Quand on voudrait 숨겨 놓은 사랑 거짓말할 수밖에 없는 Crier au monde entier Son bonheur et sa joie 온 세상에 서로 사랑한다고 De s'aimer si fort que ca 자기 기쁨과 행복을 외치고 싶을 때 Mais toi et moi N'en n'avons pas Encore le droit 그렇지만 너와 나 아직 그럴 수가 없어 Amour secret Cacher tous ses sentiments 숨겨 놓은 사랑 모든 감정을 감추는 Amour secret S'empecher ous le temps 숨겨 놓은 사랑 항상 서로를 억제하는 Amour secret Ne pas pouvoir t'embrasser 숨겨 놓은 사랑 너의 입맞춤 안에서 Quand je voudrais Mourir dans tes baisers Quand il faudrait 잠들고 싶을 때 입맞출 수 없는... Est-ce qu'un matin enfin Tu me prendras la main 어느 날 아침 다른 사람들에 대한 두려움 없이 내 손을 잡겠니 Sans avoir peur des autres Sans que t'aimer soit une faute 널 사랑하는 것이 잘못이 아닌 걸 그러나 난 온 세상에 널 사랑한다고 Oui je voudrais 내 행복과 기쁨을 외치고 싶어 *Refrain Oui toi et moi N'en n'avons pas Encore le droit 그러나 너와 나는 아직 그럴 수가 없어

이름 : 엘렌느 검색인기도
출생 : Heleneㅣ1966년
출신 : 프랑스
데뷔 : 1989년 앨범 'Ce train qui s’en va'
경력 :
수상 :

'[음악] > 샹송' 카테고리의 다른 글

감미로운 살바토레 아다모의 샹송앨범  (0) 2009.10.08
아다모-눈이내리네  (0) 2009.10.08
Helene의 감미로운 샹송   (0) 2009.08.20
샹송 Je t`aime- Lara Fabian   (0) 2009.04.13
감미로운 샹송모음  (0) 2008.12.08